... Leistungen umfassen: Übersetzungsdienste: Unser Fokus liegt auf Fachübersetzungen für Unternehmen. Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungen von Deutsch und Englisch nach Russisch, insbesondere in den Bereichen Maschinen- und Anlagenbau, Hydraulik sowie technische Dokumentationen und Pflichten- und Lastenhefte. Beglaubigte Übersetzungen: Für behördliche Zwecke bieten wir beglaubigte...
Portfolio (11)
DE-41849 Wassenberg
... überarbeitete Version angeboten. Sollte auch diese zweite Version Fehler enthalten, haben Sie das Recht auf eine teilweise oder vollständige Rückerstattung des Preises. Nachfolgend finden Sie hier die Bedingungen und Modalitäten für die Beanstandung einer Arbeit. Falls die festgelegte Lieferfrist um mehr als ein Drittel überschritten wird, und falls die Verspätung direkt und allein von GOSTNORM...
Portfolio (14)
AT-4020 Linz
...Mit dem Schreib- und Übersetzungsbüro Dr. Binder KG in Linz haben Sie einen erfahrenen und professionellen Partner an Ihrer Seite. Übersetzungen Ob Fachtexte aus den Bereichen Recht, Wirtschaft, Technik, Wissenschaft und Werbung oder Dokumente wie Verträge und Urkunden – wir übersetzen professionell, zuverlässig und gründlich aus allen Sprachen in alle Sprachen. Absolute Verschwiegenheit sowie...
Portfolio (2)
...Fachübersetzungen für die Industrie. Technik ist unsere Sprache. Alle Sprachen, alle Formate. Technik, Wirtschaft, Recht, Werbung, Finanzen.
Portfolio (7)
DE-90429 Nürnberg
... (Medizin, Pharmazie, Recht, Technik) und Sprachkombinationen erreicht. Die folgenden Firmen sind uns seit vielen Jahren in besonderem Maße treu und empfehlen uns herzlichst weiter: Geobüro Christophel (3 Englisch-Simultandolmetscher für 5 ganztägige Konferenzen bzw. Seminare mit amerikanischen Sprechern zum Thema Bodenanalysen u. Bodenfruchtbarkeit) Admeda Arzneimittel (Fachübersetzung von 1.300...
Portfolio (4)
DE-97261 Güntersleben
...Englisches Zivilrecht lernen, erleben, verstehen (Universität London) Vertragsübersetzungen – Tipps und Tricks für das Übersetzen von Verträgen Gesellschaftsrecht Urkundenübersetzen Fachsprache Jura: Einführung in das spanische Recht und die spanische Rechtssprache (SprachenZentrum der Universität Erlangen-Nürnberg) Spanische Texte in Gerichtsverfahren Spanisches Erbrecht Spanisches Zivilrecht lernen, erleben, verstehen – Der spanische Zivilprozess und das spanische materielle Zivilrecht (Universität Granada)...
Passende Produkte
Recht übersetzen
Recht übersetzen
Portfolio (1)
... Terminologien, Normen und eventuellen Vorschriften in der Zielsprache zu beherrschen (Recht, Finanzen, Medizin, ...). Darüber hinaus müssen kulturelle Nuancen unbedingt an das Zielland angepasst werden, was bedeutet, dass man die lokale Kultur genau kennen muss. Manchmal muss für die Übersetzung offizieller Dokumente wie Personenstandsurkunden, Ausweise oder Belege ein vereidigter Übersetzer hinzugezogen...
Portfolio (5)
...Das Übersetzen Deutsch-Farsi oder Farsi-Deutsch ist jedoch recht schwierig, daher ist es wichtig, einen guten Spezialisten für diese verantwortungsvolle Aufgabe zu finden. Die Übersetzung vom Farsi ins Deutsche und die Übersetzung vom Deutschen ins Persische ist ein beliebter Service für Menschen, die aus Urlaubs-, Studien-, Geschäfts- oder anderen Gründen in ein anderes Land reisen. Da diese...
Portfolio (4)
... Fachgebieten wie Recht, Medizin, Technik, Marketing und mehr. Wir bieten auch Korrekturlesen, Dolmetschen und Lokalisierungsdienstleistungen an. Unser Unternehmen legt großen Wert auf Kundenzufriedenheit. Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um ihre spezifischen Anforderungen zu verstehen und maßgeschneiderte Lösungen anzubieten. Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Projekte bei uns in...
Portfolio (20)
DE-33602 Bielefeld
...mehr als 50 Ländern anbieten. Unsere erfahrenen Übersetzer und Dolmetscher gewährleisten eine professionelle und hochwertige Übersetzung in verschiedenen Fachgebieten wie Technik, Medizin, Recht, Marketing und vielen mehr. Unser Unternehmen legt großen Wert auf Qualitätssicherung und Kundenzufriedenheit. Daher arbeiten wir nur mit Muttersprachlern zusammen, die über umfangreiche Erfahrung und...
Portfolio (20)
...über 100 Ländern auf der ganzen Welt anbieten. Dabei legen wir großen Wert auf Qualität und Kundenzufriedenheit. Unsere erfahrenen Übersetzer arbeiten ausschließlich in ihre Muttersprache und verfügen über fundierte Fachkenntnisse in verschiedenen Bereichen wie Technik, Medizin, Recht und Marketing. Durch regelmäßige Schulungen und Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass unsere Übersetzungen...
Portfolio (20)
... Terminologien, Normen und eventuellen Vorschriften in der Zielsprache zu beherrschen (Recht, Finanzen, Medizin, ...). Darüber hinaus müssen kulturelle Nuancen unbedingt an das Zielland angepasst werden, was bedeutet, dass man die lokale Kultur genau kennen muss. Manchmal muss für die Übersetzung offizieller Dokumente wie Personenstandsurkunden, Ausweise oder Belege ein Gerichtsdolmetscher hinzugezogen werden...
Portfolio (20)
...über 50 Ländern anbieten. Unsere qualifizierten Übersetzer verfügen über langjährige Erfahrung und sind auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert. Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungen in den Bereichen Wirtschaft, Technik, Recht und Medizin. Unser Ziel ist es, Ihnen hochwertige Übersetzungen zu fairen Preisen anzubieten. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Portfolio (20)
AT-5020 Salzburg
... Terminologien, Normen und eventuellen Vorschriften in der Zielsprache zu beherrschen (Recht, Finanzen, Medizin, ...). Darüber hinaus müssen kulturelle Nuancen unbedingt an das Zielland angepasst werden, was bedeutet, dass man die lokale Kultur genau kennen muss. Manchmal muss für die Übersetzung offizieller Dokumente wie Personenstandsurkunden, Ausweise oder Belege ein Gerichtsdolmetscher hinzugezogen werden...
Portfolio (20)
... Terminologien, Normen und eventuellen Vorschriften in der Zielsprache zu beherrschen (Recht, Finanzen, Medizin, ...). Darüber hinaus müssen kulturelle Nuancen unbedingt an das Zielland angepasst werden, was bedeutet, dass man die lokale Kultur genau kennen muss. Manchmal muss für die Übersetzung offizieller Dokumente wie Personenstandsurkunden, Ausweise oder Belege ein Gerichtsdolmetscher hinzugezogen werden...
Portfolio (20)
...über 100 Sprachen anbieten. Unsere Übersetzer verfügen über langjährige Erfahrung und arbeiten ausschließlich in ihre Muttersprache. Dadurch gewährleisten wir höchste Qualität und Genauigkeit bei der Übersetzung Ihrer Texte. Unser Angebot umfasst unter anderem: - Fachübersetzungen in verschiedenen Branchen, wie zum Beispiel Wirtschaft, Technik, Medizin oder Recht - Beglaubigte Übersetzungen...
Portfolio (20)
... Terminologien, Normen und eventuellen Vorschriften in der Zielsprache zu beherrschen (Recht, Finanzen, Medizin, ...). Darüber hinaus müssen kulturelle Nuancen unbedingt an das Zielland angepasst werden, was bedeutet, dass man die lokale Kultur genau kennen muss. Manchmal muss für die Übersetzung offizieller Dokumente wie Personenstandsurkunden, Ausweise oder Belege ein vereidigter Übersetzer hinzugezogen...
Portfolio (20)
DE-33790 Halle (Westfalen)
...Optimale Übersetzung nach höchsten Qualitätsstandards- traduco bietet ebenso zeit- wie kostensparende Lösungen! "Fachübersetzungen" sind Übersetzungen, die über das Alltagssprachliche hinausgehen und spezielles Fachwissen erfordern, um die Originalinhalte in eine andere Sprache zu übertragen. Ob Medizin, Recht, Technik, Wissenschaft, Wirtschaft, IT ... unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen verstehen nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachterminologie und die Kontexte und liefern eine genaue Übersetzung, die den Anforderungen des Fachgebiets entspricht.
Portfolio (9)
...Kostengünstige Übersetzungen der technischen Dokumentation durch Muttersprachler Die Inverkehrbringer von Geräten, Maschinen und Anlagen sind dazu verpflichtet, die Technische Dokumentation in der jeweiligen Landessprache ihren Kunden mitzuliefern. Deshalb hat das Thema „kostengünstiges Erstellen von Übersetzungen“ einen recht hohen Stellenwert in unserem Haus. Im Laufe der vielen Jahre unseres...
Portfolio (3)
...unsere Kunden bedeutet das, dass sie eine hochwertige Übersetzung erhalten, die sowohl sprachlich als auch fachlich exakt ist. Wir bieten Fachübersetzungen in verschiedenen Bereichen wie Technik, Medizin, Recht, Marketing und vielen mehr an. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler und verfügen über langjährige Erfahrung in ihren Fachgebieten. Wir legen großen Wert auf Qualität und arbeiten mit...
Portfolio (20)
DE-45147 Essen
... der Fachterminologie sowie äußerste Sorgfalt im Umgang mit den für das Rechtssystem geltenden Regeln und Gesetzen sind Grundvoraussetzungen, welche die Fachübersetzer von dbm-translations professionell beherrschen. Wir übersetzen für Sie juristische Texte im Bereich Handelsrecht, Zivil- oder Strafrecht, Allgemeines sowie Öffentliches Recht und vieles mehr.
Portfolio (7)
AT-4201 Gramastetten
... kulturellen Kontext anpassen. Ein/e MuttersprachlerIn ist zudem in der Lage, zwischen den Zeilen zu lesen, da er/sie kulturelle Eigenheiten und Feinheiten kennt und beachten kann. Für eine Fachübersetzung wird von den ÜbersetzerInnen ein tiefgreifendes Wissen des entsprechenden Fachgebiets verlangt. FachübersetzerInnen sind Fachmänner bzw. -frauen im jeweiligen Gebiet und müssen sich daher auch...
Portfolio (9)
...Voller Service in höchster Qualität für Recht, Technik, Wissenschaft, Medien und Handel Sie brauchen eine Übersetzung? Dann sind wir Ihr Partner. Wir garantieren Ihnen Qualität in nahezu jeder Sprache der Welt und machen Ihnen ein individuelles Angebot zu Ihrem Projekt. Auch wenn es mal schnell gehen muss, finden wir eine Lösung, die unseren und Ihren Ansprüchen entspricht. Fachübersetzungen: Auf...
Passende Produkte
ÜBERSETZUNGEN
ÜBERSETZUNGEN
DE-94036 Passau
...Lindner Übersetzungen bietet seit 2011 schnelle und zuverlässige Übersetzungen an. Auf die Sprachkombination Englisch - Deutsch spezialisiert, umfassen meine Fachgebiete Medizin und Medizintechnik, Pharma, Internationales Recht, Technologie und Lokalisierung. Meine juristischen Übersetzungen konzentrieren sich auf Arbeitsrecht, Strafrecht, internationales Vertragsrecht und Handelsrecht. Zu meinen...
Portfolio (1)
DE-41063 Mönchengladbach
Vom Social Media Post bis zur Broschüre, von der medizinischen Studie bis zur Website-Lokalisierung: ACT bearbeitet mit Leidenschaft jedes Kundenprojekt in nahezu jeder Zielsprache.
Portfolio (28)
...unsere Kunden bedeutet dies, dass sie eine qualitativ hochwertige Übersetzung erhalten, die fachlich korrekt und sprachlich treffend ist. Unser Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen in verschiedenen Fachbereichen an, wie zum Beispiel Technik, Medizin, Recht und Wirtschaft. Wir sind spezialisiert auf die Übersetzung von technischen Dokumenten, Bedienungsanleitungen, Verträgen, Marketingtexten und...
Portfolio (20)
... Unser Übersetzungsservice umfasst unter anderem die Bereiche Medizin, Technik, Wirtschaft, Recht, Tourismus, Marketing und viele mehr. Dabei garantieren wir Ihnen nicht nur eine präzise und termingerechte Übersetzung, sondern auch absolute Vertraulichkeit Ihrer Dokumente. Unsere Leistungen umfassen neben der schriftlichen Übersetzung auch beglaubigte Übersetzungen sowie Dolmetscherdienste für...
Portfolio (20)
...2000 Sprachexperten zusammen, die in über 100 Sprachen übersetzen können. Dabei sind wir spezialisiert auf Fachübersetzungen in den Bereichen Technik, Medizin, Recht, Marketing und vielen weiteren. Egal ob Sie eine Webseite, Verträge, Bedienungsanleitungen oder andere Dokumente übersetzen lassen möchten, wir bieten Ihnen hochwertige und professionelle Übersetzungen in kurzer Zeit. Unser...
Portfolio (15)
DE-93051 Regensburg
... Energien, Finanzen, Industrie & Technik, IT, Journalismus, Marketing, Marktforschung, Medizin, Medizintechnik, Naturwissenschaften, Pharmazie, PR, Recht, Tourismus oder Wirtschaft – bei uns kümmern sich erfahrene Spezialisten um die Übersetzung Ihrer Texte. Und was können wir für Ihren Erfolg tun? Sprechen Sie mit uns! Wir beraten Sie gern.
Passende Produkte
Übersetzungen
Übersetzungen
Portfolio (1)
... professioneller Übersetzer beherrscht die notwendigen Stilebenen der Arbeitssprachen genauso gut wie die für den Fachbereich notwendige Terminologie. Dieses für eine gute Übersetzung unabdingbare Wissen fehlt meistens unqualifizierten, "billigen" Laien-Übersetzern und recht erst maschinellen Übersetzungssystemen (Näheres dazu unter). Das, was am Anfang als ein gutes und günstiges Angebot klang, kann sich...
Portfolio (1)